Neste edifício, música se transforma em imagem e a arquitetura revela sua poesia visual. Inspirado por pesquisas sobre comportamento humano e pelas aspirações da geração Millennial, o projeto traduz liberdade, inovação e pertencimento em espaços flexíveis e acolhedores.
In this building, music turns into imagery and architecture becomes visual poetry. Inspired by research on human behavior and the aspirations of the Millennial generation, the project translates freedom, innovation, and belonging into flexible, welcoming spaces.

A força da arte se manifesta no elevador panorâmico, rodeado por um mural pintado à mão, com oito pavimentos de altura, que homenageia 16 personalidades cujos legados inspiram novas gerações a cada trajeto. Um grande painel de aço corten, com mais de 20 metros, ressignifica a música “Feeling Good”, de Nina Simone — uma das homenageadas —, transpondo-a em arte e matéria.
Art stands out in the panoramic elevator, surrounded by an eight-story, hand-painted mural that honors 16 personalities whose legacies inspire new generations on every journey. A large corten steel panel over 20 meters long reinterprets the song “Feeling Good” by Nina Simone—one of the honorees—transforming it into art and matter.


Nos halls, dobras de edros e tetraedros compõem geometrias surpreendentes, onde a luz dança entre cheios e vazios. A paleta de materiais, em tons naturais, reforça autenticidade e conexão com o ambiente. Em cada detalhe, celebra-se a arte viva, o encontro e a poética do cotidiano, tornando o edifício um manifesto sensível para novas experiências urbanas.
In the halls, folds of hedra and tetrahedra create surprising geometries where light moves between fullness and emptiness. The natural-toned material palette reinforces authenticity and a deep connection to the surroundings. Every detail celebrates living art, encounters, and the poetry of daily life, turning the building into a sensitive manifesto for new urban experiences.


“Eles conseguiram me demonstrar que transformariam aço, concreto, tijolo e cimento em um empreendimento inovador e diferenciado na cidade de Belo Horizonte” – M. Chucre
“They managed to show me that they would transform steel, concrete, brick, and cement into an innovative and unique development within the city of Belo Horizonte.” – M. Chucre








Talk To Us