Há que se Cuidar do Broto

Detalhes do projeto

Local: Minas Gerais, Brasil

A narrativa deste projeto visa a reflexão da importância da educação para o desenvolvimento das nossas crianças e futuro da nação, através da interpretação da estrofe “Há que se cuidar do broto para que a vida nos dê flor e fruto”, da canção Coração de Estudante de Milton Nascimento. A intervenção, concebida como uma história poética, desdobra-se em três atos, tal qual um concerto, revelando significado e beleza a cada etapa, sendo:

The narrative of this project aims to evoke reflection on the importance of education for the growth of our children and the future of the nation, inspired by the verse “It is necessary to nurture the seedling so that life may give us flowers and fruit,” from the song Coração de Estudante by Milton Nascimento. The intervention, conceived as a poetic journey, unfolds in three acts, much like a concerto, revealing meaning and beauty in each stage, as follows:

Ato 1 – Sementes:
Uma intervenção contemporânea na fachada Patrimonial do Instituto de Educação, unindo tradição e modernidade. Chapas metálicas perfuradas reconstituem a história e elementos arquitetônicos existentes, como colunas, janelas a partir da diferencia de transparência e perfuração de cada chapa, que formam uma fachada cinética inédita movimentada pelos ventos onde passado e presente se fundem em harmonia.

Act 1 – Seeds:
A contemporary intervention on the heritage façade of the Instituto de Educação, blending tradition and modernity. Perforated metal panels reconstitute the history and existing architectural elements, such as columns and windows, through varying degrees of transparency and perforation. These panels create a unique kinetic façade, animated by the wind, where past and present merge in harmonious balance.

Ato 2 – Broto:
O metal vira poesia, moldado em cubos que simbolizam o “BROTO” da canção Coração de Estudante: o início, a pureza, a juventude. Representando a promessa do futuro, são as sementes que germinam e carregam a esperança de um coração que pulsa pela renovação.

Act 2 – Seedling:
Metal transforms into poetry, shaped into cubes that symbolize the “SEEDLING” from the song Coração de Estudante: the beginning, purity, and youth. Representing the promise of the future, these are the seeds that germinate, carrying the hope of a heart that beats for renewal.

Ato 3 – Flor e Fruto
O último ato é o desdobramento formal do cubo – “BROTO”, que desabrocha para uma escultura vertical qualificada como “FLOR e FRUTO”. A arquitetura criou um padrão de ressignificação musical simulando as oitavas do piano, com perfurações rítmicas coincidentes com as notas musicais da melodia “Coração de Estudante”, fazendo alusão à partitura e a simbiose entre a Arquitetura e a Música. Potencializando ainda mais a experiencia sensorial, um show de luzes e mapeamento de fachada ocorre em determinados horários.

Act 3 – Flower and Fruit:
The final act unfolds the cube – “SEEDLING” – into a vertical sculpture symbolizing “FLOWER and FRUIT.” The architecture embraces a pattern inspired by musical reinterpretation, simulating piano octaves with rhythmic perforations aligned with the musical notes of the melody Coração de Estudante. This interplay alludes to the musical score and the symbiosis between Architecture and Music. Enhancing the sensory experience further, a light show and façade mapping take place at specific times.

O bar, operado pelo renomado Chef Leo Paixão, foi projetado para se integrar à torre, com prateleiras fixadas e o balcão centralizado, direcionando a atenção dos usuários à monumentalidade da edificação.

The bar, operead for the famous cheff Leo Paixao, was designed to seamlessly integrate with the tower, featuring shelves strategically mounted and a centralized counter, drawing users’ attention to the monumentality of the structure.

O mobiliário, símbolo do design afetivo, resgata a memória dos usuários ao reutilizar carteiras e mesas escolares do próprio colégio. Em contraste, sofisticadas tapeçarias e móveis contemporâneos compõem um ambiente autêntico, criativo e elegante, que celebra histórias e tradições.

The furniture, a symbol of emotional design, evokes users’ memories by repurposing school desks and tables from the institution itself. In contrast, refined tapestries and contemporary furnishings create an authentic, creative, and elegant space that celebrates and narrates rich histories and traditions.

Fale Conosco

Talk To Us